Cựu Chủng Sinh Huế

http://www.cuucshuehn.net


Lời nguyện xin Chúa tha thứ của Đức cha Chủ tịch HĐGM Pháp

Giáo hội Pháp nhìn nhận trách nhiệm thể chế của mình liên quan đến những xâm phạm mà các nạn nhân của các cuộc lạm dụng tính dục phải chịu. Đó là những gì mà các Giám mục Pháp đã khẳng định ở hội nghị khoáng đại tại Lộ Đức.
 
 
 
Cao  điểm của ngày thứ Bảy 6/11/2021 của  cuộc họp khoáng đại của các Giám mục Pháp, một thời điểm hồi tâm và sám hối được tổ chức để tưởng nhớ các nạn nhân của các cuộc lạm dụng tính dục trong Giáo hội Pháp.

Các Giám mục, cùng với chừng một trăm giáo dân nhưng cả các nạn nhân được mời đến Lộ Đức, thinh lặng băng qua Khe Suối để đến trước quảng trường của Vương cung thánh đường Đức Bà Mân Côi. Chính tại đây, nhiều Giám mục cùng quỳ gối trước Thánh Giá, và Đức cha Éric de Moulins-Beaufort đã đọc một lời nguyện xin Chúa tha thứ:
 
eric de moulins beaufort
Đức cha Éric de Moulins-Beaufort, chủ tịch HĐGM Pháp
 
Lạy Thiên Chúa của Abraham, Thiên Chúa của Isaac và của Gia -cóp; lạy Thiên Chúa của Môisê. Lạy Thiên Chúa của Đức Giêsu Kitô,

Chúa là Đấng mà chúng con dám gọi là “Cha chúng con”, xin tha thứ cho chúng con. Chúa đã bóc trần Giáo hội của Chúa, như Giêrusalem xưa, bị bóc trần do tội ác của nó.

Chúng con đã nghĩ rằng chúng con được gìn giữ bởi sự thánh thiện của Con Chúa và hy lễ mà Ngài đã đặt trên tay chúng con. Chúng con khám phá ra rằng, chúng con những thừa tác viên của Chúa, chúng con, những người Chúa đã chọn, chúng con có khả năng làm ô danh ân huệ tối hậu nhất của Chúa, có khả năng biến ân huệ phát sinh từ Thánh Thần của Chúa thành một hệ thống suy thoái, khinh miệt, chết chóc của con người.

Xin Chúa tha thứ cho chúng con vì đã không hiểu sức mạnh mà Chúa ban, đòi hỏi chúng con một sự trong sáng không suy suyển. Xin Chúa tha thứ cho chúng con vì đã lấy lòng thương xót của Chúa để bao dung với sự dữ .

Chúng con cầu xin Chúa, hãy nâng chúng con dậy. Xin Chúa tái tạo tâm hồn chúng con. Xin Chúa truyền cảm hứng cho chúng con cách đi đến với những người mà chúng con đã làm nhục, đã coi thường, đã làm tổn thương, đã bỏ rơi.

Chúng con quỳ gối cầu xin Chúa nâng dậy những người đang đau khổ. Xin ban cho chúng con biết lắng nghe họ và làm những gì họ yêu cầu chúng con.

Lạy Thiên Chúa, Đấng chúng con dám gọi là “Cha chúng con”, xin tha thứ cho chúng con. Xin tái tạo tâm hồn chúng con

Xin Chúa truyền cảm hứng cho chúng con cách đi đến với những người bị tổn thương và tủi nhục mà chúng con đã coi thường và bỏ rơi. Xin ban niềm vui của Chúa cho những người mà chúng con đã làm hỏng, chúng con, những người Chúa đã thiết lập để mang lời ân sủng của Chúa và đã thất bại.

Chúa đã gọi chúng con để giảng dạy nhân danh Chúa, xin dạy cho chúng con biết lắng nghe.

Chúa đã gọi chúng con để thánh hóa nhân danh Chúa, xin lấy đi khỏi chúng con mọi sự chiếm hữu, xin ân sủng của Chúa duy trì chúng con trong sự hoán cải liên lỉ ;

Chúa đã gọi chúng con để cai quản nhân danh Chúa, xin thanh tẩy chúng con khỏi mọi ham muốn quyền lực, xin giải thoát chúng con khỏi mọi sợ hãi, bắt đầu bằng nỗi sợ hãi mất mát.

Lạy Thiên Chúa công chính và giàu lòng thương xót, lạy Thiên Chúa sự sống và bình an, xin thương xót chúng con, xin đến cứu giúp nhân tính của chúng con.

Tý Linh chuyển ngữ (nguồn: Aleteia)
http://xuanbichvietnam.net/trangchu/loi-nguyen-xin-chua-tha-thu-cua-duc-cha-chu-tich-hoi-dong-giam-muc-phap/

Tác giả: Tý Linh chuyển ngữ

Nguồn tin: xuanbichvietnam.net

Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây